Codex Aragonensis

Der Cabballero de la Corona d’Aragó sollte stets nach den Vorgaben des Codex Aragonesis streben und sich an die allgemein bekannten Ritterlichen Tugenden halten. Es ist zudem die Aufgabe eines jeden Caballero, einen Brudern auf ein Fehlverhalten hinzuweisen und ihn wieder auf dem Pfad der Dama de Lago zu leiten. Somit ist dies nicht allein eine Frage der persönlichen Ehre, sondern es ist vielmehr auch eine Glaubensfrage und damit von wahrhaft religiöser Bedeutung.

Der Caballero soll:

  • den rechten Glauben der Dama de Lago verteidigen
  • seinen Herrn verteidigen und dessen Autorität erhalten
  • stets Gerechtigkeit walten lassen
  • sich in Waffen üben, doch die Tugenden nicht vergessen
  • Mut zeigen, aber seinen Mut mit Verstand zügeln
  • Frauen, Witwen und Waise, Kranke und Schwache schützen und ihnen ein stützender Arm sein
  • das Volk mit seiner Lanze und seinem Pferde schützen und das Recht verteidigen
  • die Verderbten strafen
  • nicht falsch Zeugnis ablegen
  • sich in Bescheidenheit üben
  • männliche Reife, Ansehen und ritterliche Ausstattung erlangt haben
  • Entehrung mehr fürchten als den Tod
  • nicht eitel sein oder ein Schmeichler

Die Tugenden, welche ein jeder Caballero sich zur Herzen nehmen sollte, gehen auch aus dem Codex Aragonensis hervor. Im Einzelnen werden hierin genannt:

Piedad : Frömmigkeit
Sei stetig und fest im wahren Glauben an la Dama del Lago, wanke und weiche nicht. Sei allzeit bereit, Deinen Leib schützend vor Ihre Diener zu werfen und mag es Dich auch dein Leben kosten, so ist Dir doch Ihre Liebe gewiß.

Retención : maßvolles Leben, Zurückhaltung
Halte Maß in allen Dingen, im Trinken und Essen, im Tanzen und Singen. Es ist an Dir, Caballero, Bescheidenheit zu üben und nicht mit Deinen Taten zu protzen und zu prahlen, so ruhmreich und edel sie auch gewesen sein mögen.

Decencia : Anstand, Wohlerzogenheit
Es schmückt Dich eine gelassene und freie Haltung als sichtbares Zeugnis Deiner hohen Geburt sowie Deiner Tugend an den Tag zu legen und Dein Streben danach zu richten. So sollst Du eher als Gleicher unter Gleichen durch Dein Vorbild hervortreten, als Dich hochmütig ob Deiner Ritterschaft über alle anderen zu erheben auch wider besseres Wissen.

Dignidad : Würde, ritterliches Ansehen
Taten sind oft mächtiger als das Schwert, den sie sind die Dinge, über welche noch in Jahrhunderten von Trobadores gesungen wird. Deine Würde verleiht Dir die Stärke und die Fähigkeit all jenes zu ertragen, was Dir zu Lebzeiten aufgebürdet wird und Du Dir selbst auferlegt hast. Dein Wort soll immer die reine Wahrheit sein und ein jeder soll sich immer auf diese Wahrheit verlassen können. Denn ein Caballero, der eine Lüge wider besseres Wissen ausspricht, ist seines Standes nicht mehr würdig und fürderhin ein ehrloser Strolch.

Lealtad : Treue
Wahre Treue ist es, welche Deine Ehrenhaftigkeit gegenüber Deinem Wort, Deinem Herzen und Deinem Glauben ausmacht. Sie bestimmt Deinen Platz in der Welt und hält Dich zur Pflichterfüllung gegenüber denen an, in deren Dienstbarkeit Du Dich dereinst aus freien Stücken begabst. Es mag Dich daran erinnern, daß Du Dich durch ein gegebenes Wort oder einen heiligen Schwur demjenigen, dem Du es gabst, auf Gedeih und Verderb verschreibst.

Cortesía : Höflichkeit
Bezeichnet sowohl den Minnedienst den Damen gegenüber, als auch die Höflichkeit und Ehrerbietung gegen jedermann. Weiterhin, Caballero, sei es an Dir, zu verinnerlichen, dass Du Dich gegenüber Niederen so verhältst, als seien sie Dir gleichgestellt und das Du Dich gegenüber Dir Gleichgestellten so verhältst, als seien sie über Dich gestellt. Beherzigst Du Dies, wirst Du in aller Welt als ein höflicher Caballero gelobt und gerühmt werden.

Humildad : Demut
Durch Bescheidenheit erlangst du zur wahren Größe. In demütiger Zurückhaltung äußert sich der noble Geist des wahren Caballero. Wisse, um Deinen Platz in dieser Welt und um die Gutherzigkeit de la Dama del Lago. Vollkommen ist, wer seiner selbst ganz dem Dienste der Lehren de la Dama del Lago unterzuordnen vermag.

Generosidad : Freigiebigkeit, Großzügigkeit
Deine Ritterlichkeit wird vom gemeinen Volk, welches Dich nicht auf dem Feld der Ehre oder bei Hofe erlebt, an dieser Tugend gemessen. Deshalb sei sie Dir besonders an Dein ritterliches Herz gelegt, daß Geben seliger sei denn Nehmen.

Resistencia : Beständigkeit
Sei kein Fähnlein im Wind, sondern ein starker, trotzender Fels in der Brandung. Gehe unbeirrbar Deiner Wege und lasse Dich nicht aufhalten durch Unbill und Widrigkeiten. Jede Deiner Taten sollst Du bis zum bitteren Ende durchführen und niemals einen einmal gefaßten Entschluß verwerfen. Sei klar in Rede und Wort, nicht krumme Pfade und Winkel sind der Weg des Caballeros. Sei ein Mann, auf den man sich verläßt, ein Fels auf den man zu jeder Zeit eine Burg bauen könnte.

Accesso : Gerechtigkeit
So wie Dein Schwert zweischneidig für Gerechtigkeit und Treue steht, sollst auch Du wider jede Ungerechtigkeit einstehen. Wende als edler Caballero niemals Deinen Blick von Unrecht ab, solange Du auch leben magst, sondern prangere dieses an und sorge für Gerechtigkeit.

Valentía : Tapferkeit
Bei Kämpfen und in Schlachten ist es an Dir, den anderen um Dich herum ein Vorbild zu sein, um sie durch Deine Taten zu noch Größerem anzuspornen. Merke Dir aber, daß es oft größeren Mut erfordert, zu gegebener Zeit und aus gegebenem Anlaß die eigene Ehre hinter das Wohl anderer zurückzusetzen.